|
|
DOCUMENTACION NECESARIA PARA CONTRAER MATRIMONIO ENTRE CIUDADANOS ESPAÑOLES Y TAILANDESES
SEGUN LA LEY LOCAL
TAILANDESA A) AUTORIDADES TAILANDESAS. 1) Evidencia de que dispone de medios económicos
suficientes para 2) Formulario rellenado por el contrayente español
y firmado por el Cónsula
Ministry of Foreign Affairs Este formulario, que será facilitado por la Embajada, requiere información acerca de la capacidad económica del contrayente, además de referencias de dos personas que vivan en el lugar de residencia habitual del interesado.
B) EMBAJADA DE ESPAÑA. Ambos contrayentes deben aportar: 1.- CERTIFICADO LITERAL DE NACIMIENTO LEGALIZADO 2.- CERTIFICADO DE FE DE VIDA Y ESTADO, SOLTERIA, DIVORCIO (si hubiere lugar). Los Certificados de Solteria tienen una validez de 90 días a partir de la fecha de emisión. 3.- CERTIFICADO DE MATRIMONIO EFECTUADO DE ACUERDO A LA LEY LOCAL (habrá de ser traducido al español).
La documentación tendrá que traducirse al español y tailandés para que las autoridades de los dos países puedan leer su contenido. Una vez traducida la documentación del ciudadano/a español/a deberá ser legalizada por esta Embajada para su presentación en el Ministerio de Asuntos Exteriores tailandés.
Una vez contraído el matrimonio y con el correspondiente certificado ya traducido al español para su inscripción en el Registro Civil Consular, el contrayente español rellenará un formulario, facilitado por la Embajada, de "Declaración de Datos para la Inscripción" Con esta declaración y toda la documentación anteriormente citada, se procederá a inscribir el matrimonio en esta Representación si el/la Encargado/a de la Sección Consular después de haber entrevistado a ambos contrayentes lo estima posible. Terminado el procedimiento de inscripción se les hará entrega del Libro de Familia correspondiente. La traducción de documentos, para ser oficial, debe ser hecha en la Embajada, o, si se hiciera en un centro privado, cotejada en la Embajada. Los documentos que deban traducirse al español, por ser necesarios para el expediente de inscripción de matrimonio, deben ser traducidos oficialmente.
NOTA: EL MATRIMONIO NO INSCRITO EN EL REGISTRO CIVIL CONSULAR NO TIENE VALIDEZ LEGAL EN ESPAÑA. website(s) are the exclusive property of Thailandweddings.com and are protected under Thailand, United States and International Copyright Laws. |
||||||||||||||||